Cuatro ebáis y hospital Tony Facio en Limón incorporan rotulación en idioma bribri, cabécar y ngäbe-buglé
Magdalena López [email protected] | Martes 01 febrero, 2022 04:02 p. m.
Con el objetivo de fortalecer la atención a la población indígena, en los ebáis de Talamanca, Matina, Valle de la Estrella, Siquirres y el hospital Tony Facio en la provincia de Limón, se incorporaron rótulos en el idioma español, cabécar, bribri y ngäbe-buglé.
Lea más: ¿Cómo atiende la Caja a la población indígena durante esta pandemia?
Además, los rótulos van acompañados de un pictograma para orientar a la población de estos pueblos que reciben atención en estos centros de salud.
Esta iniciativa es producto de la Red Integrada de Prestación de los Servicios de Salud de la Región Huetar Atlántica, que forma parte del proyecto de Fortalecimiento de Prestación de los Servicios de Salud.
“Hay un pictograma y una frase que identifica los lugares de mayor consulta del hospital o de las áreas de salud. Fue todo un proceso que llevó bastantes reuniones y esto tiene como resultado que la población indígena pueda identificar su propio idioma en cada servicio o departamento del área de salud” dijo Wilman Rojas Molina, doctor y director de la red.
Lea más: ICE llevará Internet y telefonía a 14 territorios indígenas entre este año y el otro
Dariana Rodríguez, representante de la Asociación de Desarrollo Indígena Bribri, comentó que este proyecto va en la dirección correcta de reducir la brecha histórica que ha existido en la comunicación entre el personal de salud y la población indígena.
En el caso del hospital Tony Facio, la rotulación está en cuatro idiomas español, bribri, cabécar y ngäbe-buglé, y se instalaron 26 rótulos en servicios, puestos e infraestructura del hospital donde tienen acceso las personas de los pueblos indígenas de la región, concluyó Rodríguez.